别克英文拼写-九游会官网真人游戏第一品牌

开封汽车网 2022-11-14 汽车信息 20 ℃
正文

世乒赛如火如荼,中国队大获全胜。

  可是看看中国队员背后的名字的英文拼写,什么liqin wang,lin man, 不沦不类。(本人对中国乒乓球运动员向来尊敬,并不是针对他们说什么。只想说说姓名的英文拼写,与乒乓球队和队员无关。)为了欧美人的习惯,迎合到了把名字也颠倒的地步。

  不知道是不是国际乒联有此规定,运动员的名字必须名在前姓在后,想来不是的吧,看看人家韩国人,柳承敏(rye seung-min),大大方方,就是姓在前名在后,因为这是人家几千年的传统,没必要为别人的习惯而把名字也改了。

  中国人取了欧美名字,叫了john wang,lisa zhang,或者入了外籍,为了户籍管理方便,把姓放在后,这也可以理解。

  但这里用的是中文名字的英文拼写,根本没必要也把姓名换一下。那么多欧美人来中国,也不见人家把姓和名倒一下。因为中国人大多都知道,他们后前姓后的传统。想来欧美人也不比中国人孤陋寡闻,应该知道中国人或者说东方人姓在前名在后的传统。干嘛要去如此低三下四。

  世乒赛我们又赢了,可在人格上,在自尊自爱上,我们输了,输得一塌糊涂。

  又一次想起周总理定下的外交原则:“不卑不亢。”

  我们把不亢做得很好,什么时候能做到不卑呢?

本文tag:

热门文章
标签列表
最新文章
网站地图